Примеры употребления "político" в испанском

<>
Переводы: все24 politiker14 politisch10
Él no es político sino abogado. Er ist kein Politiker, sondern ein Anwalt.
Formaron un nuevo partido político. Sie gründeten eine neue politische Partei.
El periódico reportó la muerte del político. Die Zeitung berichtete vom Tod des Politikers.
Él no es mejor que un político. Er ist nicht besser als ein Politiker.
El Sr. White es un político liberal. Herr White ist ein liberaler Politiker.
Sobornó al político con un montón de dinero. Er schmierte den Politiker mit einem großen Haufen Geld.
Mi primera impresión fue que es un político diplomático. Mein erster Eindruck war, dass er ein diplomatischer Politiker ist.
Un buen político es una persona que no promete nada concreto y que cumple consecuentemente estas promesas. Ein guter Politiker ist ein Mensch, der nichts Greifbares verspricht und dieses Versprechen konsequent erfüllt.
Los políticos deberían cumplir sus promesas. Politiker sollten ihre Versprechen einhalten.
La situación política ha cambiado. Die politische Situation hat sich verändert.
Me dan rabia los políticos italianos. Italienische Politiker erzürnen mich.
La política solo acelerará la inflación. Die politische Maßnahme wird die Inflation nur beschleunigen.
No se puede confiar en los políticos. Politikern kann man nicht vertrauen.
Él no tiene ninguna ambición política. Er hat keine politischen Ambitionen.
Algunos políticos son lobos en piel de oveja. Einige Politiker sind Wölfe im Schafspelz.
La opinión pública está en contra de esa política. Die öffentliche Meinung ist gegen jene politische Maßnahme.
Si te crees lo que dicen los políticos, entonces es sólo culpa tuya. Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld.
¿Está satisfecho con la situación política en su país? Sind Sie zufrieden mit der politischen Situation in Ihrem Land?
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. Aus Angst vor den Zeitungen sind Politiker langweilig und am Ende sind sie selbst für die Zeitungen zu langweilig.
Siendo cuestionado por sus políticas, el candidato solo dio respuestas vagas. Nach seinen politischen Maßnahmen gefragt, gab der Kandidat nur vage Antworten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!