Примеры употребления "podré" в испанском с переводом "können"

<>
Переводы: все1243 können1183 dürfen60
Estoy segura de que podré encontrarlo. Ich bin sicher, dass ich es finden kann.
Estoy seguro de que podré encontrarlo. Ich bin sicher, dass ich es finden kann.
Si no ocurre nada imprevisto, mañana podré verte. Wenn nichts dazwischen kommt, kann ich dich morgen treffen.
Nunca podré olvidar este terrible episodio de mi infancia. Niemals werde ich diese schreckliche Episode meiner Kindheit vergessen könnte.
Al perderte yo a ti, tú y yo hemos perdido, yo, porque tú eras lo que yo más amaba; y tú, porque yo era el que te amaba más. Pero de nosotros dos tú pierdes más que yo, porque yo podré amar a otras como te amaba a ti, pero a ti no te amarán como te amaba yo. Als ich dich verlor, haben wir beide verloren: ich, weil du warst, was am meisten ich liebte, und du, weil ich es war, der am meisten dich liebte. Doch von beiden verlierst du mehr als ich: weil ich andere lieben kann, du aber nicht geliebt werden wirst, wie ich liebte.
¿Cuándo podemos volver a vernos? Wann können wir uns wiedersehen?
Lo podemos hacer ya mismo. Wir können es jetzt gleich tun.
Creo que podemos ser amigos. Ich glaube, wir können Freunde sein.
¿No podemos ser simplemente amigos? Können wir nicht nur Freunde sein?
Todos están ahí, podemos empezar. Alle sind da, wir können anfangen.
No podemos vivir sin aire. Wir können nicht ohne Luft leben.
Sin agua no podemos existir. Ohne Wasser können wir nicht existieren.
Espero poder ir en junio. Ich hoffe, ich kann im Juni fahren.
Deseo poder ir a Japón. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
Corrí tan rápido como pude. Ich rannte so schnell ich konnte.
Yo no pude salir afuera. Ich konnte nicht heraus.
No pude controlar mis lágrimas. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
No pude hablar con él. Ich konnte nicht mit ihm reden.
¿Podrá él realizar su sueño? Ob er seinen Traum verwirklichen kann?
No podrán levantarse tan pronto. Sie werden so früh nicht aufstehen können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!