Примеры употребления "podía" в испанском с переводом "können"

<>
Él no podía respirar profundamente. Er konnte nicht tief atmen.
De niño podía nadar bien. Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war.
No podía contener las lágrimas. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
¡Sabía que podía contar contigo! Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann!
Él no podía correr muy rápido. Er konnte nicht sehr schnell laufen.
Él no podía entender la oración. Er konnte den Satz nicht verstehen.
Estaba cansado, pero no podía dormir. Ich war müde, aber ich konnte nicht schlafen.
Podía tocar muy bien el piano. Ich konnte sehr gut Klavier spielen.
Se podía ver a simple vista. Man konnte ihn mit bloßem Auge sehen.
No podía contestar todas las preguntas. Ich kann nicht alle Fragen beantworten.
Pensaba que aquí se podía fumar. Ich dachte, dass man hier rauchen könne.
Él no podía hablar bien francés. Er konnte nicht gut Französisch sprechen.
Él no podía controlar su enojo. Er konnte seine Wut nicht kontrollieren.
Hacía tanto frío que no podía dormir. Es war so kalt, dass ich nicht schlafen konnte.
Pensaba que podía ser una buena idea. Ich dachte, dass es eine gute Idee sein könnte.
Sabía que se podía confiar en ti. Ich wusste, dass man dir vertrauen kann.
Solo pregunté si podía llevarme el libro. Ich habe nur gefragt, ob ich mir das Buch leihen kann.
Estaba tan enfadado que no podía hablar. Er war so wütend, dass er nicht sprechen konnte.
Peter podía notar que ella estaba aburrida. Peter konnte sehen, dass sie gelangweilt war.
Ella podía sentir cómo temblaban sus rodillas. Sie konnte fühlen, wie ihre Knie zittern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!