Примеры употребления "pocas" в испанском с переводом "wenige"

<>
Tenemos pocas posibilidades de ganar. Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.
Él solo dejó pocas pinturas atrás. Er hat nur wenige Gemälde hinterlassen.
Tenemos pocas oportunidades de hablar alemán. Wir haben wenig Gelegenheit, Deutsch zu sprechen.
Había pocas personas en el parque. Es waren wenige Menschen im Park.
Sólo unas pocas personas fueron puntuales. Nur wenige Leute waren pünktlich.
Él es un hombre de pocas palabras. Er ist ein Mann weniger Worte.
Sólo unas pocas personas se presentaron a tiempo. Nur wenige Leute waren pünktlich.
Pocas personas pueden hablar inglés mejor que Sachiko. Wenige können besser Englisch sprechen als Sachiko.
Pocas cosas nos hacen disfrutar tanto como la música. Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik.
Pocas personas llegan a vivir más de cien años. Wenige Menschen leben länger als hundert Jahre.
No son pocas las casas que fueron destruidas en el tifón. Nicht wenige Häuser wurden durch den Taifun zerstört.
Desafortunadamente, últimamente hemos tenido pocas oportunidades para conversar sobre algunos temas interesantes. Leider hatten wir in der letzten Zeit wenig Gelegenheit, um über einige interessante Themen zu plaudern.
Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre. Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!