Примеры употребления "población" в испанском

<>
Переводы: все19 bevölkerung11 другие переводы8
Más del 20% de la población tiene automóvil. Mehr als zwanzig Prozent der Bevölkerung hat ein Auto.
En 2020 se habrá duplicado la población de esta ciudad. 2020 wird sich die Bevölkerung dieser Stadt verdoppelt haben.
La población de China es mayor que la de Japón. Die Bevölkerung von China ist größer als die von Japan.
La población de Osaka es mayor que la de Kioto. Die Bevölkerung von Osaka ist grösser als diejenige von Kyoto.
La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional. Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise.
La población de Japón es mucho mayor que la de Australia. Die Bevölkerung von Japan ist bei weitem größer als die von Australien.
La inteligencia en el planeta es una constante. La población crece. Die Intelligenz auf dem Planeten ist eine Konstante. Die Bevölkerung wächst.
La población de China ha superado ya los 1,3 billones. Die Bevölkerung Chinas hat bereits 1,3 Milliarden überschritten.
La municipalidad distribuyó algunos panfletos a la población sobre la conjuntivitis. Die Stadtverwaltung verteilte unter der Bevölkerung einige Broschüren über die Bindehautentzündung.
El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece. Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
Si más de uno de cada ocho alemanes decidieran viajar simultáneamente de vacaciones a Grecia, la población de Grecia se duplicaría. Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands.
La población urbana en América está creciendo. Die Stadtbevölkerung in Amerika wächst.
La población de Japón es mayor que la de Canadá. Die Bevölkerungszahl von Japan ist größer als die von Kanada.
La población de Tokio es mayor que la de Londres. Die Einwohnerzahl von Tokio ist höher als die von London.
La población de Japón es menor que la de America. Japan hat weniger Einwohner als Amerika.
Tokio tiene una población más grande que cualquier otra ciudad de Japón. Tokio hat mehr Einwohner als jede andere japanische Stadt.
No creo que haya un día en que la mayoría de la población mundial hable esperanto. Ich glaube nicht, dass irgendwann die Mehrheit der Weltbevölkerung Esperanto sprechen wird.
El incremento en el número de frases trae a la memoria el ritmo reproductivo de una población de conejos, lo que definitivamente ha de juzgarse positivamente. Der Zuwachs an Sätzen erinnert an den Reproduktionsrhytmus einer Kaninchenpopulation, was durchaus als positiv zu werten ist.
Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!