Примеры употребления "pido" в испанском с переводом "bitten"

<>
Le pido un breve momento de paciencia. Ich bitte Sie um einen winzigen Moment Geduld.
"Te pido que me digas dónde vives." "Con gusto." "Ich bitte dich, mir zu erzählen, wie du lebst." - "Mit Vergnügen."
Le pido confirmar si mi interpretación de su declaración está correcta. Ich bitte um eine Bestätigung, ob meine Interpretation Ihrer Aussage richtig ist.
Pero les pido: no cometan los mismos errores que cometí yo. Aber ich bitte euch: Macht nicht die gleichen Fehler, die ich gemacht habe!
Pero se lo pido: no cometa los mismos errores que cometí yo. Aber ich bitte Sie: begehen Sie nicht die gleichen Fehler, die ich begangen habe!
Es la última vez que te pido que hagas algo por mí. Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun.
¿Debería pedir ayuda a Peter? Sollte er Peter um Hilfe bitten?
¿Te puedo pedir un favor? Kann ich dich um einen Gefallen bitten?
Le pedí que me ayudara. Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
El estudiante pidió la palabra. Der Student bat um das Wort.
Él me pidió un favor. Er bat mich etwas für ihn zu tun.
Me han pedido que te ayude. Ich wurde gebeten, dir zu helfen.
No sé a quién pedir consejo. Ich weiß nicht, wen ich um Rat bitten soll.
Si se lo pides, te ayudará. Wenn du ihn bittest, hilft er dir.
Me pidieron que arreglara la bicicleta. Ich wurde gebeten, das Fahrrad zu reparieren.
Nos pidió que no hiciéramos ruido. Er bat uns, keinen Lärm zu machen.
Ella pidió ayuda, pero nadie vino. Sie bat um Hilfe, aber es kam niemand.
Ella me pidió que lo hiciera. Sie bat mich, es zu tun.
Tom le pidió ayuda a Mary. Tom bat Mary um Hilfe.
Él me pidió que lo hiciera. Er bat mich, es zu tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!