Примеры употребления "pidieron" в испанском с переводом "bitten"

<>
Me pidieron que arreglara la bicicleta. Ich wurde gebeten, das Fahrrad zu reparieren.
Le pidieron a Kate que cuidara a su hijo. Sie baten Kate, auf ihr Kind aufzupassen.
Bill Clinton hablo en términos ambiguos cuando le pidieron que describiera su relación con Monika Lewinsky. Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.
¿Debería pedir ayuda a Peter? Sollte er Peter um Hilfe bitten?
¿Te puedo pedir un favor? Kann ich dich um einen Gefallen bitten?
Le pedí que me ayudara. Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
El estudiante pidió la palabra. Der Student bat um das Wort.
Él me pidió un favor. Er bat mich etwas für ihn zu tun.
Me han pedido que te ayude. Ich wurde gebeten, dir zu helfen.
No sé a quién pedir consejo. Ich weiß nicht, wen ich um Rat bitten soll.
Si se lo pides, te ayudará. Wenn du ihn bittest, hilft er dir.
Nos pidió que no hiciéramos ruido. Er bat uns, keinen Lärm zu machen.
Ella pidió ayuda, pero nadie vino. Sie bat um Hilfe, aber es kam niemand.
Ella me pidió que lo hiciera. Sie bat mich, es zu tun.
Tom le pidió ayuda a Mary. Tom bat Mary um Hilfe.
Él me pidió que lo hiciera. Er bat mich, es zu tun.
No tengo coraje de pedir un aumento. Ich habe nicht den Mut, um eine Lohnerhöhung zu bitten.
Le pedí que empezara de una vez. Ich bat ihn, sofort zu beginnen.
Le pedí que anduviera hasta la gasolinera, Ich habe ihn darum gebeten, dass er bis zur Tankstelle gelaufen ist.
Le pedí a Ken que me ayudara. Ich habe Ken gebeten, mir zu helfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!