Примеры употребления "pertenecen" в испанском

<>
Переводы: все35 gehören33 an|gehören1 другие переводы1
Estas botas le pertenecen a ella. Diese Stiefel gehören ihr.
Las langostas pertenecen a una clase de animales marinos. Hummer gehören zu einer Klasse von Meerestieren.
¿Él pertenece a este grupo? Gehört er zu dieser Gruppe?
En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él. Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
¿A quién pertenece este paraguas? Wem gehört dieser Schirm?
Islandia solía pertenecer a Dinamarca. Island gehörte früher zu Dänemark.
Antiguamente, Islandia pertenecía a Dinamarca. Island gehörte früher zu Dänemark.
El cuchillo le pertenece al jardinero. Das Messer gehört dem Gärtner.
La ballena pertenece a los mamíferos. Wale gehören zu den Säugetieren.
Esa casa le pertenece a él. Dieses Haus gehört ihm.
Esta casa pertenece a mi tío. Dieses Haus gehört meinem Onkel.
Ninguno de estos coches me pertenece. Keines dieser Autos gehört mir.
Esa casa me pertenece a mí. Das Haus gehört mir.
Este libro pertenece a la biblioteca. Dieses Buch gehört der Bibliothek.
El humano pertenece a los mamíferos. Der Mensch gehört zu den Säugetieren.
¿A quién le pertenece el arma? Wem gehört das Gewehr?
El mundo pertenece a los valientes. Dem Mutigen gehört die Welt.
Esto le pertenece a mi hermano. Das gehört meinem Bruder.
Yo pertenezco al club de tenis. Ich gehöre zum Tenninsclub.
Esta bicicleta le pertenece a mi hermano. Dieses Fahrrad gehört meinem Bruder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!