Примеры употребления "persona sin hogar" в испанском

<>
Una persona sana sin dinero está medio enferma. Ein gesunder Mensch ohne Geld ist halb krank.
Soy una persona realista. Ich bin ein realistischer Mensch.
No puedo dormir sin mis cápsulas. Ohne meine Kapseln kann ich nicht schlafen.
Un medidor de gas mide cuanto gas consume un hogar. Ein Gaszähler misst, wie viel Gas ein Haushalt verbraucht.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. Eine Kerze ohne Docht ist mitnichten eine Kerze.
Ella estaba ocupada con las tareas del hogar. Sie war mit der Hausarbeit beschäftigt.
Cada persona es un mundo. Jeder Mensch ist eine Welt.
El pez sin atrapar siempre es grande. Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.
Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar." Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause".
Tom era la persona más vieja de la sala. Tom war die älteste Person im Raum.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
Ella extraña su hogar. Sie sehnt sich nach Hause.
Es realmente una persona extraordinaria. Er ist wirklich ein außergewöhnlicher Mensch.
Él murió sin haber hecho un testamento. Er starb, ohne ein Testament gemacht zu haben.
El corazón de una persona es más o menos el mismo tamaño que su puño. Das Herz eines Menschen ist ungefähr genauso groß wie seine Faust.
No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar. Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
Él fue allí en persona. Er ging persönlich hin.
El avión aterrizó sin contratiempos. Das Flugzeug landete sicher.
Esta carta es personal, no quiero que la lea otra persona. Dieser Brief ist persönlich, ich will nicht, dass jemand anders ihn liest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!