Примеры употребления "permiso de conducir" в испанском

<>
¿Llevas el permiso de conducir? Hast du deinen Führerschein dabei?
¿Puedo ver su permiso de conducir? Darf Ich Ihren Führerschein sehen?
La próxima vez será mi turno de conducir. Nächstes Mal bin ich mit dem Fahren an der Reihe.
En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás. Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist.
Me han quitado el carnet de conducir. Mein Führerschein wurde konfisziert.
Ella no tiene carnet de conducir. Sie hat keinen Führerschein.
Doy clases en una escuela de conducir. Ich unterrichte in einer Reitschule.
Para conducir un coche, se necesita el carnet de conducir. Zum Autofahren braucht man einen Führerschein.
Todavía eres demasiado joven para tener carnet de conducir. Du bist noch zu jung, um den Führerschein zu machen.
Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece. Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
No sé conducir un autobús. Ich kann keinen Bus fahren.
¿A santo de qué tocas mis cosas sin mi permiso? Warum zum Teufel fässt du meine Sachen ohne meine Erlaubnis an?
¿Puedes conducir un auto? Kannst du Auto fahren?
Él me pidió permiso para usar el teléfono. Er bat mich um die Erlaubnis, das Telefon zu benutzen.
¿Sabes conducir? Kannst du Auto fahren?
Con permiso. Entschuldigung.
La próxima vez me toca conducir. Nächstes Mal bin ich mit dem Fahren an der Reihe.
No entres al cuarto sin permiso. Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis.
No se debe conducir bajo los efectos del alcohol. Man darf unter Alkoholeinfluss nicht fahren.
Él entró en mi habitación sin permiso. Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!