Примеры употребления "permiso de armas" в испанском

<>
¿Puedo ver su permiso de conducir? Darf Ich Ihren Führerschein sehen?
El museo tiene una exhibición de armas antiguas. Das Museum verfügt über eine Ausstellung antiker Waffen.
¿Llevas el permiso de conducir? Hast du deinen Führerschein dabei?
Estados Unidos quiere detener el comercio de armas con Rusia. Die USA wollen den Waffenhandel mit Russland stoppen.
El tratado prohíbe el uso de armas químicas. Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen.
¿Y dónde están los alienígenas, y los platillos voladores, y las armas láser? Und wo sind nun die Außerirdischen, die fliegenden Untertassen und die Strahlenwaffen?
¿A santo de qué tocas mis cosas sin mi permiso? Warum zum Teufel fässt du meine Sachen ohne meine Erlaubnis an?
¡Arrojen sus armas! Lasst eure Waffen fallen!
Él me pidió permiso para usar el teléfono. Er bat mich um die Erlaubnis, das Telefon zu benutzen.
Si no me registraran por armas regularmente en el aeropuerto, ya no tendría absolutamente ninguna vida sexual. Wenn ich nicht regelmäßig am Flughafen auf Waffen untersucht werden würde, hätte ich überhaupt kein Sexualleben mehr.
Con permiso. Entschuldigung.
Yo no sé con qué armas se va a combatir en la tercera guerra mundial, pero la cuarta se combatirá con piedras y palos. Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein.
No entres al cuarto sin permiso. Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis.
Inglaterra es un país donde los policías no llevan armas. England ist ein Land, in dem Polizisten keine Waffen tragen.
Él entró en mi habitación sin permiso. Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis.
¡Tiren sus armas! Lasst eure Waffen fallen!
El profesor me dio permiso para irme temprano a casa. Der Lehrer hat mir erlaubt, früher nach Hause zu gehen.
Ucrania no debería haberse desecho de sus armas nucleares. Die Ukraine hätte ihre Atomwaffen nicht entsorgen sollen.
Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso. Vater, ich werde heute mit ein paar Freunden ausgehen. Natürlich nur, wenn Du mir eine Erlaubnis dazu gibst.
Permiso por favor, tengo que salir. Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!