Примеры употребления "perdidos" в испанском

<>
¿Cómo no estaríamos perdidos? Sin amor. Wie wären wir verloren? Ohne Liebe.
No se busca una esperanza perdida en una oficina de objetos perdidos. Eine verlorene Hoffnung suche man nicht im Fundbüro.
Los clientes que no reclaman a menudo son clientes perdidos que se cambian a la competencia a la primera oportunidad. Kunden, die nicht reklamieren, sind oft verlorene Kunden, denn sie wechseln bei der ersten Gelegenheit zur Konkurrenz.
La teoría científica que más me gusta es la de que los anillos de Saturno se componen por completo de equipajes perdidos. Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.
No quiero perder este juego. Ich will dieses Spiel nicht verlieren.
Acaba de perder el autobús. Er hat den Bus eben verpasst.
Lloro por mi juventud perdida. Ich weine um meine verlorene Jugend.
Me he perdido. ¿Puede ayudarme? Ich habe mich verlaufen. Können Sie mir bitte helfen?
Dale miel a un oso y perderás el brazo cuando a la bestia le de hambre. Gib einem Bär Honig, und du wirst deinen Arm einbüßen, wenn das Vieh Hunger hat!
El honor se pierde con facilidad. Man verliert leicht die Ehre.
No tenemos nada que perder. Wir haben nichts zu verlieren.
No quiero perder el vuelo. Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
Él lo ha perdido todo. Er hat alles verloren.
Nos perdimos en la jungla. Wir haben uns im Urwald verlaufen.
Tracy ha perdido las gafas. Tracy hat ihre Brille verloren.
No quiero perder el avión. Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
He perdido también el móvil. Ich habe auch mein Handy verloren.
Nos perdimos en el bosque. Wir haben uns im Wald verlaufen.
¿Ha perdido Europa su alma? Hat Europa seine Seele verloren?
Apresúrate, o perderás el bus. Beeil dich, oder du verpasst den Bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!