Примеры употребления "pasar revista" в испанском

<>
No tire esta revista. Werfen Sie diese Zeitschrift nicht weg.
¿Dónde planeas pasar la noche? Wo hast du vor, die Nacht zu verbringen?
Él es reportero de la revista Time. Er ist Reporter beim Time magazine.
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Leo una revista. Ich lese eine Zeitschrift.
Sabía que iba a pasar esto. Ich wusste, dass das passieren würde.
Lo leí en la revista hace tres días. Ich habe es vor drei Tagen in der Zeitschrift gelesen.
Pensemos en lo peor que podría pasar. Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Ella hojeaba una revista mientras esperaba que apareciera su cita. Sie blätterte in einer Zeitschrift, während sie darauf wartete, dass ihre Verabredung auftauchte.
¿Puedo pasar? Sí, adelante. "Darf ich hineinkommen?" "Ja, bitte."
La revista sale semanalmente. Das Magazin erscheint wöchentlich.
Prohibido pasar. Eintritt verboten!
¿Cuándo sale la nueva revista? Wann kommt die neue Zeitschrift heraus?
Quiero pasar mi vida contigo. Ich will mein Leben mit dir verbringen.
El número más nuevo de la revista sale el próximo lunes. Die neueste Ausgabe der Zeitschrift wird nächsten Montag erscheinen.
Por medio de la sustitución dominante del tritono se puede pasar muy rápido de una clave a otra. Mittels der tritonusverwandten Stellvertreterdominante kann man sehr schnell von einer Tonart in eine andere wechseln.
Gracias por comprarme esta revista. Danke, dass du mir diese Zeitschrift gekauft hast!
No todos los candidatos pudieron pasar la prueba. Nicht alle Kandidaten können die Prüfung bestehen.
Se sentó en el sofá y leyó una revista. Sie saß auf dem Sofa und las eine Zeitschrift.
Me gusta mucho este paisaje montañoso, y a menudo vengo a pasar aquí los días libres. Mir gefällt diese Gebirgslandschaft sehr und ich komme oft hierher, um Urlaub zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!