Примеры употребления "pasar por cabeza" в испанском

<>
Esto es demasiado importante para pasar por alto. Das ist zu wichtig, um es zu übersehen.
Déjeme pasar por favor. Lassen Sie mich bitte durch.
Si tan sólo pudieras ver las retorcidas fantasías que rondan por mi cabeza... Wenn du nur die verrückten Phantasien sehen könntest, die mir im Kopf herumschwirren!
Por mucho que me rompí la cabeza, su nombre no me recordó nada. Wie sehr ich mir auch den Kopf zerbrach, der Name weckte keine Erinnerungen.
Se rascó la cabeza por costumbre. Er kratzte sich aus Gewohnheit am Kopf.
No me lavo la cabeza por la mañana. Ich wasche meine Haare morgens nicht.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
José hizo un gol de cabeza. José machte ein Kopfballtor.
¿Dónde planeas pasar la noche? Wo hast du vor, die Nacht zu verbringen?
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Él sacudió inseguramente la cabeza. Zögernd wiegte er den Kopf.
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
Me miró de los pies a la cabeza. Er hat mich von oben bis unten angeschaut.
Sabía que iba a pasar esto. Ich wusste, dass das passieren würde.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
Para proteger la cabeza hay que ponerse casco. Man muss einen Helm aufsetzen, um den Kopf zu schützen.
Pensemos en lo peor que podría pasar. Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
¿Qué haces por la tarde? Was machst du am Nachmittag?
Cuidado con la cabeza. Passen Sie auf Ihren Kopf auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!