Примеры употребления "pasar hora" в испанском

<>
Voy a ir a tu casa en una hora. Ich komme zu dir in einer Stunde.
¿Dónde planeas pasar la noche? Wo hast du vor, die Nacht zu verbringen?
¿Los vecinos están bien con que tú tengas la música alta a esta hora? Sind deine Nachbarn damit einverstanden, dass du um diese Zeit so laut Musik hörst?
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
La estoy esperando hace una hora. Ich warte seit einer Stunde auf sie.
Sabía que iba a pasar esto. Ich wusste, dass das passieren würde.
Nosotros llegamos al hotel hace una hora atrás. Wir sind vor einer Stunde im Hotel angekommen.
Pensemos en lo peor que podría pasar. Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Voy al servicio cada media hora. Ich gehe alle dreißig Minuten zur Toilette.
¿Puedo pasar? Sí, adelante. "Darf ich hineinkommen?" "Ja, bitte."
¿A qué hora sale tu padre de su oficina? Wann verlässt dein Vater sein Büro?
Prohibido pasar. Eintritt verboten!
Ella terminó sus deberes en una hora. Sie war mit ihren Hausaufgaben in einer Stunde fertig.
Quiero pasar mi vida contigo. Ich will mein Leben mit dir verbringen.
Mañana a esta hora estaré en Londres. Morgen um diese Uhrzeit werde ich in London sein.
Por medio de la sustitución dominante del tritono se puede pasar muy rápido de una clave a otra. Mittels der tritonusverwandten Stellvertreterdominante kann man sehr schnell von einer Tonart in eine andere wechseln.
A todo le llega su hora. Alles zu seiner Zeit.
No todos los candidatos pudieron pasar la prueba. Nicht alle Kandidaten können die Prüfung bestehen.
Hemos esperado una hora larga. Wir haben eine gute Stunde gewartet.
Me gusta mucho este paisaje montañoso, y a menudo vengo a pasar aquí los días libres. Mir gefällt diese Gebirgslandschaft sehr und ich komme oft hierher, um Urlaub zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!