Примеры употребления "parte" в испанском

<>
Переводы: все91 teil26 teilen8 fahren2 seite2 abreisen1 другие переводы52
No voy a ninguna parte. Ich gehe nirgendwo hin.
¿Has viajado a alguna parte últimamente? Warst du neulich irgendwohin verreist?
Su historia es verdad en parte. Seine Geschichte ist teilweise wahr.
Hoy no voy a ninguna parte. Ich gehe heute nirgendwo hin.
No tomaré parte en especulaciones. Ich werde mich nicht an Spekulationen beteiligen.
La educación parte en casa. Erziehung beginnt zu Hause.
Se me parte el corazón. Mir blutet das Herz.
Mejorar el mundo parte por casa. Weltverbesserung fängt zu Hause an.
No tomé parte en la conversación. Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.
No quiero ir a ninguna parte. Ich will nirgendwohin gehen.
Tom puede dormir en cualquier parte. Tom kann überall schlafen.
¿En qué parte de Austria crecisteis? Wo in Österreich seid ihr aufgewachsen?
Recibí este libro de su parte. Ich habe dieses Buch von ihm bekommen.
¿Cuándo parte el bus de aquí? Wann geht der Bus von hier ab?
Saluda a tu mamá de mi parte. Grüß deine Mama von mir.
¿Has visto mis lentes por alguna parte? Hast du irgendwo meine Brille gesehen?
En alguna parte un niño está llorando. Irgendwo weint ein Kind.
Saluda a tus padres de mi parte. Grüße deine Eltern von mir.
Ella no tomó parte en nuestra conversación. Sie hat sich nicht an unserer Unterhaltung beteiligt.
Él tiene dos tías de parte materna. Er hat zwei Tanten mütterlicherseits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!