Примеры употребления "para qué" в испанском с переводом "wozu"

<>
¿Para qué tienes los pies? Wozu hast du Füße?
¿Para qué sirven las matemáticas? Wozu ist Mathematik gut?
¿Para qué se usan esas? Wozu sind die gut?
¿Para qué aprendes el español? Wozu lernst du Spanisch?
¿Para qué necesitas cuatro coches? Wozu brauchst du denn vier Autos?
¿Para qué necesitas el dinero? Wozu brauchst du das Geld?
¿Para qué tengo que hacer eso? Wozu muss ich das machen?
¿Para qué estudias un idioma extranjero? Wozu lernst du eine Fremdsprache?
El trabajo duro nunca ha matado a nadie. ¡¿Pero para qué arriesgarse?! Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!