Примеры употребления "paciente" в испанском с переводом "patient"

<>
El paciente perdió la paciencia. Der Patient verlor die Geduld.
Yo seré tu primer paciente. Ich werde dein erster Patient sein.
El médico explora al paciente. Der Arzt untersucht den Patienten.
Tom está atendiendo a un paciente. Tom behandelt einen Patienten.
El paciente está ahora fuera de peligro. Der Patient ist jetzt außer Gefahr.
El paciente está empeorando día a día. Dem Patienten geht es Tag für Tag schlechter.
El paciente está recuperándose de su enfermedad. Der Patient erholt sich von seiner Krankheit.
El paciente ya está fuera de peligro. Der Patient ist jetzt außer Gefahr.
¿El paciente está preparado para la operación? Ist der Patient zur Operation vorbereitet?
La vida del paciente pende de un hilo. Das Leben des Patienten hängt in der Schwebe.
El paciente pronto se recuperará de su enfermedad. Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.
El doctor instó al paciente a dejar de fumar. Der Arzt drängte den Patienten dazu, das Rauchen aufzugeben.
¿Cómo sabes que el paciente no está fingiendo la enfermedad? Woher weißt du, dass der Patient die Krankheit nicht simuliert?
Si no hubiera sido por el tratamiento médico, este paciente pudo haber muerto. Ohne medizinische Behandlung hätte der Patient sterben können.
Muchos consideran que la eutanasia es una forma de aliviar el dolor del paciente. Viele betrachten die Euthanasie als ein Mittel, den Patienten von seinem Leiden zu erlösen.
En caso de que el paciente esté inconsciente, su familia puede tomar la decisión. Falls der Patient bewusstlos ist, kann seine Familie die Entscheidung treffen.
La enfermera nos negó la entrada a la habitación porque la condición del paciente era crítica. Die Krankenschwester verwehrte uns den Zugang zum Zimmer, da der Zustand des Patienten kritisch sei.
La enfermera nos dijo que no entráramos a la habitación porque el paciente estaba en condición crítica. Die Krankenschwester sagte uns, wir sollten nicht zum Patienten ins Zimmer, da sein Zustand kritisch sei.
Los tatuajes también cumplen con informar a los galenos sobre algún tipo de enfermedad crónica o alergia del paciente. Tätowierungen sind auch eine zuverlässige Methode, um Ärzte über eine chronische Krankheit oder eine Allergie des Patienten zu informieren.
Al sufrir cualquier tipo de accidente lo primero que buscan los médicos es un brazalete, collar o algún accesorio que pueda brindar cierta información sobre el paciente. Beim Erleiden eines jeglichen Unfalls ist das Erste, wonach Ärzte suchen, ein Armband, eine Halskette oder irgendein Utensil, das bestimmte Informationen über den Patienten liefern könnte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!