Примеры употребления "olvidado" в испанском с переводом "vergessen"

<>
Переводы: все145 vergessen143 другие переводы2
He olvidado quién lo dijo. Ich habe vergessen, wer es gesagt hat.
Creo que he olvidado algo. Ich glaube, ich habe etwas vergessen.
He olvidado cómo se llama. Ich habe vergessen, wie sie heißt.
¿Se te ha olvidado algo? Hast du etwas vergessen?
¿Ya te has olvidado de mí? Hast du mich schon vergessen?
Había olvidado lo hermosa que eres. Ich hatte vergessen wie schön du bist.
¡Se me ha olvidado el PIN! Ich habe meine PIN vergessen!
Este hecho no debe ser olvidado. Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
Había olvidado lo bello que eres. Ich hatte vergessen wie schön du bist.
¿Estás seguro de no haber olvidado nada? Bist du sicher, dass du nichts vergessen hast?
Creo que me he olvidado del monedero. Ich glaube, ich habe mein Portemonnaie vergessen.
Tom ha olvidado la dirección de Mary. Tom hat Marys Adresse vergessen.
Su nombre será olvidado en poco tiempo. Sein Name wird bald vergessen sein.
Dios existe pero ha olvidado la contraseña. Gott existiert, aber er hat das Passwort vergessen.
Me he olvidado el paraguas en un autobús. Ich habe meinen Schirm in einem Bus vergessen.
Se me ha olvidado su nombre por completo. Ich habe seinen Namen komplett vergessen.
Su primo, cuyo nombre he olvidado, era enfermero. Sein Cousin, dessen Namen ich vergessen habe, war ein Krankenpfleger.
Ellos se han olvidado de cerrar la puerta con llave. Sie haben vergessen, die Tür abzuschließen.
¿Cómo se calcula la longitud de la circunferencia? Lo he olvidado. Wie bestimmt man nochmal die Länge des Kreisumfangs? Ich habe es vergessen.
Tras subir al tren, caí en la cuenta de que había olvidado la cartera en casa. Als ich in den Zug eingestiegen war, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche zuhause vergessen hatte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!