Примеры употребления "olvidé" в испанском

<>
Переводы: все107 vergessen107
Olvidé tu número de teléfono. Ich habe deine Telefonnummer vergessen.
"Lo olvidé", fue su respuesta. „Ich vergaß“, war ihre Antwort.
Olvidé mi dirección de correo electrónico. Ich habe meine E-Mail-Adresse vergessen.
Me olvidé de comprar una almohada. Ich habe vergessen, ein Kissen zu kaufen.
Olvidé la llave en la habitación. Ich habe meinen Schlüssel im Zimmer vergessen.
Perdón, me olvidé por completo de hacerlo. Verzeihung, ich habe es total vergessen das zu tun.
Olvidé pegar un sello en el sobre. Ich habe vergessen, eine Briefmarke auf den Umschlag zu kleben.
Casi me olvidé de que era su cumpleaños. Ich vergaß fast, dass es ihr Geburtstag war.
Olvidé el nombre de tu hermano, ¿cómo se llama? Ich habe den Namen deines Bruders vergessen, wie heißt er nochmal?
Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama. Ich vergaß vor dem Schlafengehen, den Fernseher auszuschalten.
Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila. Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe.
He olvidado quién lo dijo. Ich habe vergessen, wer es gesagt hat.
Creo que he olvidado algo. Ich glaube, ich habe etwas vergessen.
He olvidado cómo se llama. Ich habe vergessen, wie sie heißt.
¿Se te ha olvidado algo? Hast du etwas vergessen?
¿Cómo puedo olvidar aquellos días? Wie kann ich jene Tage vergessen?
No olvidaré jamás este incidente. Ich werde diesen Vorfall niemals vergessen.
No se olvide del billete. Vergessen Sie die Fahrkarte nicht.
No olvides cerrar la puerta. Vergiss nicht, die Tür zu schließen.
¡No te olvides de nosotros! Vergiss uns nicht!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!