Примеры употребления "nuestra" в испанском

<>
Переводы: все258 unser247 другие переводы11
Lo invitamos a nuestra casa. Wir haben ihn bei uns zu Hause eingeladen.
Camarero, quisiéramos hacer nuestra orden. Herr Ober, wir würden gerne bestellen.
Las chances están en nuestra contra. Die Chancen stehen schlecht für uns.
Soy el más alto de nuestra clase. Ich bin der Größte in meiner Klasse.
Vamos a la escuela porque es nuestra obligación. Wir gehen zur Schule, weil wir müssen.
No fue culpa nuestra... todos tuvimos que hacerlo. Wir waren nicht schuld daran... Wir mussten alle es tun.
Será mejor que todos traduzcamos a nuestra lengua nativa. Es ist am besten, wenn jeder von uns in seine Muttersprache übersetzt.
Creo que nuestra convivencia ha influenciado tu forma de vida. Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat.
Una amiga nuestra se fue de viaje a un pueblecito la semana pasada. Eine Freundin von uns hat letzte Woche eine Reise in ein kleines Dorf gemacht.
El espíritu de la verdad y el espíritu de la libertad; esos son los pilares de nuestra sociedad. Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft.
Incluso en el campo ocurren crímenes violentos. El otro día, en nuestra villa pescaron al cadáver de un campesino asesinado desde su fosa séptica. Auch auf dem Lande gibt es Gewaltverbrechen. Neulich hat man bei uns im Dorf die Leiche eines ermordeten Landwirts aus dessen Jauchegrube gefischt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!