Примеры употребления "noche tras noche" в испанском

<>
Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio. Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult.
Tú les permites a tus hijos jugar de noche en la calle. Du gestattest es deinen Kindern, des Nachts auf der Straße zu spielen.
El perro corrió tras el conejo. Der Hund rannte hinter dem Kaninchen her.
El bebé estuvo llorando toda la noche. Das Baby weinte die ganze Nacht.
Corrimos tras el ladrón. Wir rannten dem Dieb hinterher.
Él trabaja en la granja desde la mañana a la noche. Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof.
Tras meses de búsqueda, Mary se ha comprado un nuevo vestido. Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft.
¿Puedes ver en la oscuridad de la noche? Kannst du in der Dunkelheit der Nacht sehen?
Seguro que estás cansado tras un viaje tan largo. Du bist sicher müde, nach so einer langen Reise.
Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche Sie ist es gewohnt, die ganze Nacht aufzubleiben.
Tras deambular sin rumbo por el desierto durante meses, descubrimos un solitario oasis. Nach einem monatelangen ziellosen Herumirren in der Wüste entdeckten wir eine einsame Oase.
Nos veremos con él esta noche. Wir werden ihn heute Nacht treffen.
El gato fue corriendo tras el ratón. Die Katze lief der Ratte hinterher.
Escribo por la mañana y por la noche. Ich schreibe morgens und abends.
¡Hannibal está tras la puerta! Hannibal ist vor den Toren!
Él trabaja por la noche. Er arbeitet nachts.
Tras la tormenta se hizo la calma. Nach dem Sturm kam die Ruhe.
No tengo ninguna gana de estudiar esta noche. Ich habe heute Abend überhaupt keine Lust zu lernen.
El secuestrador huyó con unos policías, aún tras un breve intercambio de tiros. Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels, mit einem Polizisten.
Estudió día y noche para llegar a ser abogado. Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!