Примеры употребления "nací" в испанском

<>
Переводы: все57 gebären56 entstehen1
Yo nací en Osaka en 1977. Ich wurde 1977 in Osaka geboren.
Nací y crecí en el campo. Ich bin auf dem Land geboren und aufgewachsen.
Nací el 22 de noviembre de 1948. Ich bin am 22. November 1948 geboren.
Nací el 4 de junio de 1974. Ich wurde am 4. Juni 1974 geboren.
Nací el 10 de octubre de 1972. Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren.
Nací el 14 de febrero de 1960. Ich bin am 14. Februar 1960 geboren.
Ésa es la casa en que nací. Das ist das Haus, in dem ich geboren wurde.
Yo nací el 31 de mayo de 1940. Ich bin am 31. Mai 1940 geboren.
Yo nací el 4 de junio de 1974. Ich wurde am 4. Juni 1974 geboren.
Nací en Osaka, pero me crié en Tokio. Ich wurde in Osaka geboren, bin aber in Tokyo aufgewachsen.
Yo nací el 10 de Octubre de 1972 Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren.
No conozco el lugar exacto en el que nací. Ich weiß nicht genau, wo ich geboren bin.
Nací en Barcelona el 23 de marzo de 1969. Ich wurde am 23. März 1969 in Barcelona geboren.
Nací en el norte pero ahora vivo en Florida. Ich bin im Norden geboren, aber jetzt wohne ich in Florida.
Yo nací el día 10 de octubre de 1972. Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren.
Nací en Osaka el 5 de marzo de 1977. Ich bin am 5. März 1977 in Osaka geboren.
Nací el 23 de marzo de 1969 en Barcelona. Ich wurde am 23. März 1969 in Barcelona geboren.
Mis padres son españoles, pero yo nací en la Argentina. Meine Eltern sind Spanier, aber ich bin in Argentinien geboren.
La ciudad en la que nací es famosa por sus antiguos castillos. Die Stadt, in der ich geboren wurde, ist für ihre alten Schlösser bekannt.
Yo nací de fe hebrea, pero cuando crecí, me convertí al narcisismo. Ich bin im hebräischen Glauben geboren, aber als ich älter wurde, bin ich zum Narzissmus konvertiert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!