Примеры употребления "mundial" в испанском

<>
A veces me pregunto cuándo tendrá lugar el primer campeonato mundial de ciberacoso. Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
Tenemos nuevos datos sobre la producción y venta de matamoscas eléctricos a nivel mundial. Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.
Está por estallar una guerra mundial. Ein Weltkrieg steht vor dem Ausbruch.
La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945. Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial. Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.
En la segunda guerra mundial mucha gente fue asesinada. Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.
La Coca-Cola inventó la Fanta, en plena II Guerra Mundial, para el mercado alemán. Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
Yo no sé con qué armas se va a combatir en la tercera guerra mundial, pero la cuarta se combatirá con piedras y palos. Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein.
Él batió el récord mundial. Er brach den Weltrekord.
Se hizo famoso a nivel mundial. Er wurde weltberühmt.
OMS significa Organización Mundial de la Salud. WHO steht für Weltgesundheitsorganisation.
Japón juega un papel clave en la economía mundial. Japan spielt eine Schlüsselrolle in der Weltwirtschaft.
El Congreso Mundial de Esperanto se ha celebrado este año en Copenhague. Der Esperanto-Weltkongress war dieses Jahr in Kopenhagen.
No creo que haya un día en que la mayoría de la población mundial hable esperanto. Ich glaube nicht, dass irgendwann die Mehrheit der Weltbevölkerung Esperanto sprechen wird.
Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen, el danés más famoso del mundo, un icono de la literatura mundial. Seine Märchen machten Hans Christian Andersen, den berühmtesten Dänen der Welt, zu einer Ikone der Weltliteratur.
Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!