Примеры употребления "medios de comunicación" в испанском

<>
La causa del problema es el defecto de comunicación entre los departamentos. Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.
El lenguaje es un instrumento de comunicación social en todo campo de la vida. Eine Sprache ist ein Werkzeug der gesellschaftlichen Kommunikation in allen Bereichen des Lebens.
El fin justifica los medios, a veces. Der Zweck heiligt die Mittel, manchmal.
No puede haber progreso sin comunicación. Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation.
El fin justifica los medios. Der Zweck heiligt die Mittel.
Su comunicación podría ser mucho más compleja de lo que pensamos. Ihre Kommunikation ist vielleicht viel komplexer als wir dachten.
Para el estudio son indispensables catálogos, bases de datos y otros medios electrónicos. Kataloge, Datenbanken und andere elektronische Medien sind für das Studium unverzichtbar.
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información. Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information.
Asimismo criticó a los medios, que destaparon el escándalo, cuya cobertura "nos hirió a mí y a mi mujer". Zudem kritisierte er die Medien, die den Skandal enthüllt haben, deren Berichterstattung "haben mich und meine Frau verletzt".
Ella consiguió todo eso por sus propios medios. All das erreichte sie aus eigener Kraft.
Ellos se salvaron por su propios medios. Sie retteten sich aus eigener Kraft.
Obtuvimos estos resultados por nuestros propios medios. Wir haben diese Ergebnisse aus eigener Kraft erreicht.
Tratamos por todos los medios posibles. Wir versuchen es mit allen Mitteln.
Una imagen se construye a partir de informaciones de los medios masivos. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
Conseguí todo por mis propios medios. Ich habe alles aus eigener Kraft erreicht.
Debemos evitar la guerra nuclear por todos los medios. Wir müssen den Atomkrieg mit allen Mitteln verhindern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!