Примеры употребления "me decidí" в испанском

<>
Después de todo finalmente me decidí a venir aquí. Ich habe mich letztendlich doch dazu entschieden, hierher zu kommen.
Yo me decidí a realizar el trabajo, sin importar cuán difícil pueda ser. Ich entschloss mich, die Arbeit zu machen, wie schwer auch immer sie wäre.
Él se decidió de inmediato. Er entschied sich sofort.
Él estaba decidido a ir al extranjero. Er war entschlossen, ins Ausland zu gehen.
Él ha decidido comprar el coche. Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen.
Él estaba decidido a no verla otra vez. Er war entschlossen, sie nicht noch einmal zu treffen.
Un momento. Aún no me decido. Moment. Ich habe noch nicht entschieden.
No sabía que él se había decidido a dimitir. Ich wusste nicht, dass er sich entschlossen hatte, zurückzutreten.
He decidido qué cocinar para la cena. Ich habe entschieden, was ich zum Abendessen koche.
Finalmente él se decidió a proponerle matrimonio a ella. Endlich entschloss er sich, ihr einen Heiratsantrag zu machen.
Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios. Ich habe mich entschieden, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden.
Decidí decirle que lo amo. Ich habe beschlossen, ihr zu sagen, dass ich ihn liebe.
Decidí ser abogado. Ich beschloss, Anwalt zu werden.
Decidí hacerme abogado. Ich beschloss, Anwalt zu werden.
Decidí intentar de nuevo. Ich beschloss, es wieder zu versuchen.
Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante. Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
Hoy decidí aprender esperanto. Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!