Примеры употребления "material escrito" в испанском

<>
¿Es un buen material? Ist das gutes Material?
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo. Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
El vidrio es un material transparente y rompible. Glas ist ein durchsichtiges und leicht zerbrechliches Material.
¿Quién ha escrito esa carta? Wer hat diesen Brief geschrieben?
La parte material no es lo que define nuestra vida sino la parte espiritual. Nicht die materielle Seite bestimmt unser Leben, sondern die spirituelle Seite.
¿Cuánto de lo que he escrito aquí entiendes? Wie viel von dem, was ich hier geschrieben habe, verstehst du?
Ellos lo apoyaron tanto material como espiritualmente. Sie unterstützten ihn sowohl materiell als auch geistig.
Sí, él ya lo ha escrito. Ja, er hat es schon geschrieben.
Traducir este material exige un montón de paciencia. Dieses Material zu übersetzen erfordert eine Menge Geduld.
Nadie sabe lo que está escrito en su destino. Niemand weiß, was in seinem Schicksal geschrieben steht.
No sé quién ha escrito esta carta. Ich weiß nicht, wer diesen Brief geschrieben hat.
Su nombre estaba mal escrito. Ihr Name war falsch geschrieben.
Nos hemos escrito cartas durante años. Wir haben uns viele Jahre lang Briefe geschrieben.
Ya he escrito una carta. Ich habe schon einen Brief geschrieben.
Él ha escrito un libro sobre la Guerra de Secesión. Er hat ein Buch über den Sezessionskrieg geschrieben.
Él ha escrito tres libros, dos de los cuales son best sellers. Er hat drei Bücher geschrieben, zwei davon sind Bestseller.
Mi hermano debe de haber escrito esta carta. Diesen Brief muss mein Bruder geschrieben haben.
El libro está siendo escrito por mi esposo. Das Buch wird von meinem Ehemann geschrieben.
No fue hasta que terminó de leer el libro que ella se dio cuenta de quién lo había escrito. Erst als sie das Buch zu Ende gelesen hatte, fiel ihr auf, wer sein Autor war.
Emi jamás ha escrito una carta hasta ahora. Emi hat noch nie einen Brief geschrieben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!