Примеры употребления "maestro de obras" в испанском

<>
Soy el maestro de mi destino, soy el capitán de mi alma. Ich bin der Herr meines Schicksals; Ich bin der Hauptmann meiner Seele.
Mi papá es maestro de inglés. Mein Vater ist Englischlehrer.
"¿Por qué has empezado a aprender a tocar el piano?" "Porque quiero ser maestro de música." "Warum hast du angefangen, Klavier zu spielen?" "Weil ich Musiklehrer werden möchte."
Este intérprete es un maestro de cinco idiomas. Dieser Dolmetscher beherrscht fünf Sprachen.
Él es maestro de inglés. Er ist Englischlehrer.
El salario de un maestro es menor que el de un abogado. Das Gehalt eines Lehrers ist niedriger als das eines Anwalts.
Hasta ahora he leído tres obras de Shakespeare. Ich habe bis jetzt drei Werke von Shakespeare gelesen.
El maestro nos pidió que limpiáramos el salón de clase todos los días. Der Lehrer bat uns, jeden Tag unser Klassenzimmer zu putzen.
Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo. Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
El maestro me encargó el capítulo más largo. Der Lehrer hat mir das längste Kapitel zugeteilt.
Él es maestro y yo también. Er ist Lehrer und ich auch.
El maestro dejó al muchacho irse a su casa. Der Lehrer ließ den Jungen nach Hause gehen.
El maestro les enseñó que la Tierra es redonda. Der Lehrer belehrte sie, dass die Erde rund ist.
¿Es él un maestro? Ist er ein Lehrer?
Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro. Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland.
No soy maestro. Ich bin kein Lehrer.
El maestro es estricto con sus alumnos. Der Lehrer ist streng mit seinen Schülern.
Yo también soy maestro. Ich bin auch Lehrer.
Saludo a mi maestro en la calle. Ich grüße meinen Lehrer auf der Straße.
El maestro enseña Checo. Der Professor unterrichtet Tschechisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!