Примеры употребления "mía" в испанском

<>
Переводы: все38 mein27 другие переводы11
No es tu culpa, es mía. Ich bin schuld, nicht du.
Esta casa es mía, no tuya. Dies ist nicht dein Haus, sondern meins.
Tu bicicleta es mejor que la mía. Dein Fahrrad ist besser als meins.
Su bicicleta es mejor que la mía. Ihr Fahrrad ist besser als meins.
Nadie ha oído de eso a excepción mía. Außer mir hat niemand davon gehört.
Tu altura supera la mía en tres centímetros. Du bist drei Zentimeter größer als ich.
¿Vamos a tu casa o a la mía? Gehen wir zu dir oder zu mir?
"¡Si solo pudiera hacerte toda mía!" dijo el pequeño conejo. "Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen.
Su casa es tres veces más grande que la mía. Sein Haus ist 3 Mal so groß wie meins.
La moto de Tom es más cara que la mía. Das Motorrad von Tom ist teurer als meins.
Tu casa es tres veces más grande que la mía. Dein Haus ist dreimal so groß wie meins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!