Примеры употребления "más vale prevenir" в испанском

<>
Más vale prevenir que lamentar. Vorsorge ist besser als Nachsorge.
Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo. Besser in der Hölle regieren als im Himmel dienen.
Más vale bien de lejos que mal de cerca. Lieber ein fernes Glück als ein nahes Unglück.
Más vale tarde que nunca. Besser spät als nie.
Más vale antes que después. Besser zu früh als zu spät.
Más vale pájaro en mano que ciento volando. Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
Más vale callar que mal hablar. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Más vale maña que fuerza. List geht über Kraft.
Más vale ser un cobarde durante cinco minutos que estar muerto por el resto de tu vida. Sei lieber fünf Minuten lang feige als ein Leben lang tot!
Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero. Mich würde es sehr reizen, in Finnland zu leben, aber ich sollte wohl zuerst mein Schwedisch verbessern.
Una persona vale más que el dinero. Ein Mensch ist mehr wert als Geld.
El honor vale más que el oro. Ehre ist wertvoller als Gold.
Una imagen vale más que mil palabras. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
La sabiduría vale más que la riqueza. Weisheit ist besser als Reichtum.
Un amigo viejo vale más que dos nuevos. Ein alter Freund ist mehr wert als zwei neue.
Vale más un testigo de vista que diez de oídas. Ein Augenzeuge ist besser als zehn Ohrenzeugen.
Un café con leche y mucho azúcar vale como una buena comida. Kaffee mit viel Zucker und Milch geht als richtiges Essen durch.
Las vacunas ayudan a prevenir enfermedades de la niñez. Impfungen tragen zur Verhütung von Kinderkrankheiten bei.
Es más difícil defenderte tú a que te defiendan otros. El que lo duda debería mirar a un abogado. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
¿Vale la pena estudiar latín? Lohnt es sich, Latein zu lernen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!