Примеры употребления "lucha abierta" в испанском

<>
"Mi lucha" es un libro de Adolf Hitler. „Mein Kampf“ ist ein Buch von Adolf Hitler.
Alguien debe de haberse dejado la puerta abierta. Jemand muss die Tür aufgelassen haben.
Ganamos la lucha. Wir haben die Schlacht gewonnen.
¿Está abierta la biblioteca de la universidad a estas horas? Ist die Universitätsbibliothek um diese Uhrzeit geöffnet?
Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia. Er glaubte daran, dass die Schwarzen ihren Kampf um Gleichberechtigung ohne Gewalt gewinnen könnten.
Él durmió con la ventana abierta. Er schlief bei offenem Fenster.
Me he dejado la puerta abierta. Ich habe die Tür offen gelassen.
Se quedaron con la boca abierta. Der Mund blieb ihnen offen stehen.
Brian dejó la puerta abierta. Brian ließ die Tür offen.
Él dejó la puerta abierta. Er hat die Tür offen gelassen.
¿Quién dejó la ventana abierta? Wer hat das Fenster offen gelassen?
Él ha dejado la ventana abierta. Er hat das Fenster offen gelassen.
¿Quién ha dejado la puerta abierta? Wer hat die Tür offen gelassen?
Fue descuidado por su parte dejar la puerta abierta. Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen.
La puerta está abierta. Die Tür ist auf.
No duermas con la ventana abierta. Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster.
¿Qué pasaría si la Caja de Pandora fuese abierta? Was geschähe, wenn man die Dose der Pandora öffnen würde?
No dejes la puerta abierta. Lass die Tür nicht offen.
Entra, la puerta está abierta. Komm herein, die Tür ist offen.
Dejé la puerta abierta. Ich habe die Tür offen gelassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!