Примеры употребления "llorar" в испанском

<>
Prefiero morir a verte llorar. Ich sterbe lieber, als dich weinen zu sehen.
Apenas entró en la habitación, rompió a llorar. Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Él se puso a llorar. Er begann zu weinen.
Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia. Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Ella tenía ganas de llorar. Ihr war zum Weinen zumute.
Se cayó y en seguida se puso a llorar. Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
Ella trató de no llorar. Sie versuchte, nicht zu weinen.
El niño se puso a llorar. Der Junge begann zu weinen.
Prefiero actuar en vez de llorar. Statt zu weinen handle ich lieber.
No sé si reír o llorar. Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll.
El bebé se puso a llorar. Das Baby begann zu weinen.
Él no hacía más que llorar. Er weinte nur.
No puedes leer esta novela sin llorar. Du kannst diesen Roman nicht lesen, ohne zu weinen.
Al verme, el bebé empezó a llorar. Als es mich sah, begann das Baby zu weinen.
Él empezó a llorar apenas oyó la noticia. Er fing an zu weinen, sobald er die Nachricht hörte.
Él sabe como hacer llorar a las mujeres. Er weiß, wie man Frauen zum Weinen bringt.
Cuando ella dijo "te extrañé" empezó a llorar. Als sie sagte "Ich habe dich vermisst", begann sie zu weinen.
Ella se puso a llorar al ver mi rostro. Als sie mein Gesicht sah, fing sie an zu weinen.
El niño intentó ser un hombre y no llorar. Der Junge hat versucht, ein Mann zu sein und nicht zu weinen.
Ella dejó de llorar y al fin se calmó. Sie hörte auf zu weinen und beruhigte sich schließlich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!