Примеры употребления "lleva" в испанском

<>
Él lleva una vida confortable. Er lebt ein komfortables Leben.
El cliente siempre lleva razón. Der Kunde hat immer Recht.
La casa lleva años abandonada. Das Haus steht schon seit Jahren leer.
¿Cuánto dinero lleva usted encima? Wie viel Geld haben Sie bei sich?
Mary lleva 36 semanas embarazada. Mary ist in der sechsunddreißigsten Schwangerschaftswoche.
Tom se lleva bien con Mary. Tom versteht sich gut mit Mary.
Lleva años dominar un idioma extranjero. Es dauert Jahre, bis man eine Fremdsprache beherrscht.
Eso no lleva a nada bueno. Dabei kommt nichts Gutes heraus.
Este museo lleva cerrado cinco años. Dieses Museum ist seit fünf Jahren geschlossen.
Tom lleva una semana en Boston. Tom ist seit einer Woche in Boston.
Cuando el río suena, agua lleva. Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
¿Cuánto tiempo lleva usted en el extranjero? Wie lange sind Sie schon im Ausland?
Ella lleva un mes en el hospital. Sie liegt seit einem Monat im Krankenhaus.
¿En tu casa quién lleva los pantalones? Wer hat bei dir zu Hause die Hosen an?
Lleva agua en caso de que quieras beber. Nimm dir Wasser, falls du trinken möchtest!
El autobús lleva un retraso de diez minutos. Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung.
Mi madre se lleva bien con mi tía. Meine Mutter versteht sich gut mit meiner Tante.
Tom lleva en la cabeza un sombrero blanco. Jim hat einen weißen Hut auf seinem Kopf.
Mi padre se lleva bien con sus amigos. Mein Vater versteht sich gut mit seinen Freunden.
Ella lleva a los niños a la cama. Sie legt die Kinder ins Bett.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!