Примеры употребления "llegue" в испанском с переводом "erreichen"

<>
¿Cómo puedo llegar al hotel? Wie kann ich das Hotel erreichen?
Estaba oscuro cuando llegué al hotel. Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte.
Me tomó dos horas llegar a Yokohama. Es dauerte 2 Stunden, bis ich Yokohama erreichte.
Debería llegar allá en 5 minutos a pie. Sie sollten es zu Fuß innerhalb von 5 Minuten erreichen.
Quiero llegar al hotel antes de que oscurezca. Ich möchte das Hotel erreichen, bevor es dunkel wird.
A las cuatro en punto llegaron al hotel. Um Punkt vier erreichten sie das Hotel.
Thomas salió apresurado para llegar a tiempo al tren. Thomas ging eilig los, um den Zug pünktlich zu erreichen.
¿Crees que llegará a la cima de la montaña? Glaubst du, sie wird die Bergspitze erreichen?
¿Piensas que llegará a la cima de la montaña? Glaubst du, sie wird die Bergspitze erreichen?
Este tren llega a Chicago a las 9 de la noche. Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr.
Por favor permanezca sentado hasta que hayamos llegado a la terminal. Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.
El bus ya había salido para cuando yo llegué a la parada. Der Bus war schon weggefahren, als ich die Haltestelle erreicht habe.
Con un computador y acceso a Internet, podemos llegar a cualquier parte del mundo. Haben wir einen Computer und einen Internetzugang, können wir jedweden Teil der Welt erreichen.
En el mismo momento en que llegué a la estación, el tren estaba saliendo. Im Moment, als ich den Bahnhof erreichte, fuhr der Zug ab.
La mejor manera de llegar a un tren puntual es asegurarse de perder el anterior. Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!