Примеры употребления "llegué" в испанском с переводом "kommen"

<>
Llegué tarde a la escuela. Ich bin zu spät in die Schule gekommen.
Llegué a casa a las siete. Ich kam um sieben nach Hause.
Llegué a clase justo a tiempo. Ich kam gerade rechtzeitig in der Klasse an.
¿Quién soy? ¿Cómo llegué a existir? Wer bin ich? Wie kam ich in Existenz?
Fue por eso que llegué tarde. Deshalb bin ich zu spät gekommen.
Cuando llegué a casa, Tom estaba estudiando. Als ich nach Hause kam, lernte Tom gerade.
Esta mañana llegué tarde a la escuela. Ich bin heute Morgen zu spät zur Schule gekommen.
Llegué a la conclusión de que algo estuvo mal. Ich kam zu dem Schluss, dass etwas nicht stimmte.
Desafortunadamente yo no llegué a tiempo para su discurso. Unglücklicherweise kam ich nicht rechtzeitig zu seiner Rede.
Él no siempre llega tarde. Er kommt nicht immer zu spät.
Ah, ha llegado el autobús. Ah, der Bus ist gekommen.
¿Todavía no ha llegado Jim? Ist Jim noch nicht gekommen?
Date prisa, o llegaremos tarde. Beeil dich, sonst kommen wir zu spät.
Date prisa o llegarás tarde. Beeil dich, oder du kommst zu spät.
Sabía que este momento llegaría. Ich wusste, dass dieser Moment kommt.
¿Cómo llegaste a esta conclusión? Wie bist du zu dieser Schlussfolgerung gekommen?
¿Como llegaste a la escuela? Wie bist du zur Schule gekommen?
Es probable que llegue pronto. Wahrscheinlich kommt er bald.
Él llegó aquí a pie. Er kam hier zu Fuß an.
Ella llegó tarde como siempre. Wie üblich kam sie zu spät.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!