Примеры употребления "llegaron" в испанском с переводом "kommen"

<>
Llegaron de Inglaterra hace una semana. Sie sind vor einer Woche aus England gekommen.
Estaba tocando el piano cuando llegaron los invitados. Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen.
Así es como Scott y sus hombres llegaron al Polo Sur. So kamen Scott und seine Männer am Südpol an.
El número de estudiantes que llegaron tarde a la escuela fue mucho más pequeño de lo que esperaba. Die Zahl der Schüler, die zu spät zur Schule kamen, war viel geringer, als ich erwartet hatte.
Él no siempre llega tarde. Er kommt nicht immer zu spät.
Ah, ha llegado el autobús. Ah, der Bus ist gekommen.
¿Todavía no ha llegado Jim? Ist Jim noch nicht gekommen?
Date prisa, o llegaremos tarde. Beeil dich, sonst kommen wir zu spät.
Date prisa o llegarás tarde. Beeil dich, oder du kommst zu spät.
Sabía que este momento llegaría. Ich wusste, dass dieser Moment kommt.
¿Cómo llegaste a esta conclusión? Wie bist du zu dieser Schlussfolgerung gekommen?
¿Como llegaste a la escuela? Wie bist du zur Schule gekommen?
Es probable que llegue pronto. Wahrscheinlich kommt er bald.
Llegué tarde a la escuela. Ich bin zu spät in die Schule gekommen.
Él llegó aquí a pie. Er kam hier zu Fuß an.
Ella llegó tarde como siempre. Wie üblich kam sie zu spät.
Él llegó treinta minutos tarde. Er kam dreißig Minuten zu spät.
A menudo llega tarde a trabajar. Er kommt oft zu spät zur Arbeit.
El autobús no siempre llega puntual. Der Bus kommt nicht immer pünktlich.
¿Has llegado ya a una decisión? Bist du schon zu einer Entscheidung gekommen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!