Примеры употребления "llamaré" в испанском с переводом "anrufen"

<>
Te llamaré en una hora. Ich werde dich in einer Stunde anrufen.
Los llamaré cuando regrese mañana. Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
Llamaré en cuanto lo sepa. Sobald ich es weiß, werde ich anrufen.
Te llamaré mañana por la tarde. Ich werde dich morgen Abend anrufen.
Lo llamaré de nuevo más tarde. Ich werde ihn später noch einmal anrufen.
Te escribiré o te llamaré la semana próxima. Ich werde dir nächste Woche schreiben oder dich anrufen.
En caso de que yo no pueda venir, te llamaré de antemano. Falls ich nicht kommen kann, werde ich dich anrufen.
Al final no ha llamado. Schließlich hat sie nicht angerufen.
Me ha llamado desde Tokio. Er hat mich aus Tokio angerufen.
Dice que te llamará luego. Sie sagt, sie wird dich später anrufen.
Yo llamaría a mis padres. Ich würde meine Eltern anrufen.
Te llamo en una hora. Ich werde dich in einer Stunde anrufen.
Él me llamó a medianoche. Er hat mich um Mitternacht angerufen.
Daniela me llamó a casa. Daniela hat mich zu Hause angerufen.
Si llama, dile que estoy ocupado. Wenn er anrufen sollte, sag ihm, dass ich beschäftigt bin.
¿A qué hora vuelvo a llamar? Wann soll ich wieder anrufen?
Tengo que llamar a mi padre. Ich muss meinen Vater anrufen.
Me llamaron por teléfono a medianoche. Sie haben mich um Mitternacht angerufen.
Él estaba ocupado cuando le llamé. Er war beschäftigt, als ich ihn angerufen habe.
Lo llamé para confirmar que vendría. Ich rief an, um sein Kommen zu bestätigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!