Примеры употребления "llamado" в испанском

<>
El centeno fue llamado el grano de la pobreza. Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt.
Al final no ha llamado. Schließlich hat sie nicht angerufen.
Alguien ha llamado a la puerta. Jemand hat an der Tür geklopft.
El perro a menudo es llamado "el mejor amigo del hombre." Der Hund wird oft als "bester Freund des Menschen" bezeichnet.
¿Cómo te gustaría ser llamado? Wie würdest du gerne gerufen werden?
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 hat viel mit dem so genannten Treibhauseffekt zu tun.
En la lengua árabe, Antares es llamado "corazón del escorpión". In der arabischen Sprache wird Antares „Herz des Skorpions“ genannt.
Me ha llamado desde Tokio. Er hat mich aus Tokio angerufen.
Ninguno de nosotros te ha llamado. Niemand von uns hat dich gerufen.
Me han llamado por teléfono a medianoche. Sie haben mich um Mitternacht angerufen.
Ella me ha llamado repetidas veces. Sie hat mich mehrmals gerufen.
¿Has llamado a tu amiga de Canadá? Hast du deine Freundin in Kanada angerufen?
¿Me ha llamado alguien mientras estaba fuera? Hat mich jemand angerufen, während ich draussen war?
¿Me ha llamado alguien durante mi ausencia? Hat irgendjemand mich während meiner Abwesenheit angerufen?
¿Ha llamado alguien para mí durante mi ausencia? Hat irgendjemand mich während meiner Abwesenheit angerufen?
Llama al médico de inmediato. Ruf sofort den Arzt an.
Su padre lo llama "Tom". Sein Vater nennt ihn "Tom".
Dice que te llamará luego. Sie sagt, sie wird dich später anrufen.
El bebé se llama Tom. Das Baby heißt Tom.
Él vendrá si tú le llamas. Er wird kommen, wenn du ihn anrufst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!