Примеры употребления "llamé" в испанском с переводом "rufen"

<>
La llamé, pero la línea estaba ocupada. Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt.
Le llamé, pero la línea estaba ocupada. Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt.
Llamé a Mary, pero la línea estaba ocupada. Ich rief Mary an, aber es war besetzt.
Por un lado yo te llamé para invitarte a cenar, por el otro para decirte que mi hijo se casa. Einerseits rufe ich dich an, um dich zum Abendessen einzuladen, andererseits, um dir mitzuteilen, dass mein Sohn heiraten wird.
Llama al médico de inmediato. Ruf sofort den Arzt an.
Llama a Tom de inmediato. Ruf sofort Tom an.
¿Por qué no lo llamas? Warum rufst du ihn nicht an?
He oído que me llamaban. Ich habe nach mir rufen gehört.
Tom está llamando de vuelta. Tom ruft zurück.
Estoy llamando a mi padre. Ich rufe meinen Vater an.
Debemos llamar a la policía. Wir müssen die Polizei rufen.
Deberíamos llamar a la policía. Wir sollten die Polizei rufen.
Te llamaré en otro momento. Ich rufe dich später noch einmal an.
Él me llamó un taxi. Er rief mir ein Taxi.
Ella me llamó desde Tokio. Sie rief mich aus Tokyo an.
Ella llamó a su madre. Sie rief ihre Mutter an.
Le llamó por su nombre. Sie rief ihn bei seinem Namen.
Ella le llama todas las noches. Sie ruft ihn jede Nacht an.
Me parece que alguien te llama. Es scheint dich jemand zu rufen.
Escuché a alguien llamar mi nombre. Ich hörte jemand meinen Namen rufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!