Примеры употребления "limpio" в испанском

<>
Tráeme un plato limpio y llévate el sucio. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
Los japoneses son un pueblo muy limpio. Die Japaner sind ein sehr reinliches Volk.
Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca. Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser.
¿Y ahora quién limpia todo? Und wer macht jetzt alles sauber?
Has limpiado tus zapatos, ¿no? Hast du deine Schuhe geputzt? Wirklich?
Esta sala de clases está limpia. Dieses Klassenzimmer ist gereinigt.
Se limpió las manos con un pañuelo. Er wischte sich seine Hände mit einem Taschentuch ab.
La vi limpiar la habitación. Ich sah sie den Raum säubern.
Debería mantener esta máquina limpia y lubricada. Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten.
Acabamos de limpiar el váter. Wir haben gerade das Klo geputzt.
Nosotros limpiamos nuestra sala después de clases. Wir reinigen nach dem Unterricht unser Klassenzimmer.
Por favor, no te limpies la nariz en el mantel. Wisch dir die Nase bitte nicht an der Tischdecke ab.
Necesitamos invertir en energía limpia y renovable. Wir müssen in eine saubere und erneuerbare Energieform investieren.
Ella sola limpió la casa. Sie hat das Haus alleine geputzt.
Nuestra obligación es mantener limpia la ciudad. Es ist unsere Pflicht, unsere Stadt sauber zu halten.
Ella limpió su habitación con prisa. Sie putzte eilig ihr Zimmer.
Él tiene las manos totalmente limpias, siempre usa guantes. Er hat absolut saubere Hände; er benutzt immer Handschuhe.
Veo que ella está limpiando la habitación. Ich sehe sie gerade das Zimmer putzen.
Mira, mi casa está más limpia que la tuya. Schau, mein Haus ist sauberer als deins.
¿Has terminado ya de limpiar tu habitación? Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!