Примеры употребления "libertad" в испанском

<>
Переводы: все17 freiheit12 другие переводы5
La libertad no es gratis. Die Freiheit ist nicht kostenlos.
Deberías darle más libertad a tu hijo. Du sollstest deinem Sohn mehr Freiheit lassen.
La esencia de las matemáticas es la libertad. Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit.
¡Unidad, justicia y libertad para la patria alemana! Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland!
La esencia de la libertad son las matemáticas. Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik.
El amor por la libertad nos ha traído aquí. Die Liebe zur Freiheit hat uns hergebracht.
Sobre las nubes, el piloto sentía una libertad sin fronteras. Über den Wolken fühlte der Pilot eine grenzenlose Freiheit.
Tienes la libertad de viajar a cualquier lugar que te guste. Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.
Los sueños de libertad más hermosos se tienen en el calabozo. Die schönsten Träume von Freiheit werden im Kerker geträumt.
El espíritu de la verdad y el espíritu de la libertad; esos son los pilares de nuestra sociedad. Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft.
John Locke, el conocido filósofo de la libertad, era accionista de la Royal African Company, que compraba y vendía esclavos. John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte.
No tengo miedo de los terroristas, sino de aquellos que nos hacen temer a los terroristas para coartar nuestra libertad. Ich habe keine Angst vor Terroristen, wohl aber vor denen, die uns Angst vor Terroristen machen, um unsere Freiheit beschneiden zu können.
Ellos lucharon por la libertad de religión. Sie kämpften für die Religionsfreiheit.
Sobre las nubes, sentía una libertad sin fronteras. Über den Wolken fühle ich mich grenzenlos frei.
¿Alguna vez has visitado la Estatua de la Libertad? Hast du schon mal die Freiheitsstatue besichtigt?
Un gran número de estudiantes luchó por conseguir libertad de expresión. Eine große Zahl von Studenten kämpfte für die Redefreiheit.
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?! Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!