Примеры употребления "lentamente" в испанском

<>
Переводы: все14 langsam13 другие переводы1
Mi paciencia se agotaba lentamente. Meine Geduld geht langsam zu Ende.
Él caminaba lentamente por la calle. Er ging langsam die Straße hinunter.
Tom habla más lentamente que Bill. Tom spricht langsamer als Bill.
Ella se alejó lentamente de mí. Sie hat sich ganz langsam von mir entfernt.
Él habló lenta e inseguramente. Er sprach langsam und zögerlich.
"Rápido" es el antónimo de "lento". "Schnell" ist das Gegenteil von "langsam".
Habla más lento para que podamos entenderte. Sprich langsamer, damit wir dich verstehen können.
Me gusta el ritmo lento de esa canción. Mir gefällt der langsame Rhythmus dieses Liedes.
Eres más lento que el caballo del malo. Du bist langsamer als das Pferd des Schurken.
Me gusta el ritmo lento de esta canción. Mir gefällt der langsame Rhythmus dieses Liedes.
La venganza de los cielos es lenta pero segura. Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher.
La tecnología de aprendizaje de lenguas digital se establece lento pero seguro. Langsam aber sicher etablieren sich digitale Technologien im Sprachunterricht.
Habla demasiado rápido para mi, ¿puede hablar un poco más lento, por favor? Sie sprechen ein bisschen zu schnell für mich, könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen?
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!