Примеры употребления "lenguaje corriente" в испанском

<>
Apenas siente una pequeña corriente dice que se va a resfriar. Sobald sie ein klein wenig Durchzug verspürt, meint sie gleich, sie würde sich erkälten.
El alemán es un lenguaje sintético. Deutsch ist eine synthetische Sprache.
¡Cierra la puerta que hay corriente! Mach die Tür zu, es zieht.
La lingüística es una ciencia que intenta describir el lenguaje. Linguistik ist eine Wissenschaft, die versucht, Sprache zu beschreiben.
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente. Da du nicht überrascht bist, denke ich, musst du es gewusst haben.
Los puristas deben morir. El lenguaje no debe ser mantenido en una jaula de tradición. Die Puristen müssen sterben. Die Sprache sollte nicht im Käfig der Tradition gehalten werden.
¡Cierra la puerta, hay corriente! Mach die Tür zu, es zieht.
Tú hablas mi lenguaje. Du sprichst meine Sprache.
Toda la ciudad está al corriente. Die ganze Stadt weiß Bescheid.
Lo que hay que aprender es más que solo el lenguaje. Was man lernen muss ist mehr als die Sprache selbst.
La música es un lenguaje universal. Musik ist eine Universalsprache.
Si no hubiera lenguaje, no habría pensamiento. Wenn es nicht eine Sprache gäbe, gäbe es keinen Gedanken.
La música es el lenguaje universal. Die Musik ist die universelle Sprache.
Los límites de mi lenguaje son los límites de mi mundo Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.
El lenguaje es un instrumento de comunicación social en todo campo de la vida. Eine Sprache ist ein Werkzeug der gesellschaftlichen Kommunikation in allen Bereichen des Lebens.
La prueba oral de lenguaje del nivel básico dura diez minutos, la del nivel medio quince y la del nivel superior veinte. Die mündliche Sprachprüfung der Grundstufe dauert zehn Minuten, die der Mittelstufe fünfzehn und die der Oberstufe zwanzig.
El lenguaje es un instrumento indispensable para la sociedad humana. Sprache ist ein notwendiges Mittel für die menschliche Gesellschaft.
El lenguaje crea la conciencia. Sprache schafft Bewusstsein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!