Примеры употребления "larga" в испанском с переводом "lang"

<>
Ha sido una larga noche. Es war eine lange Nacht.
Mi falda es demasiado larga. Mein Rock ist zu lang.
Le escribí una larga carta. Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
Ella vivió una vida larga. Sie lebte ein langes Leben.
Ella me envió una larga carta. Sie schickte mir einen langen Brief.
Él está escribiendo una larga carta. Er schreibt gerade einen langen Brief.
Conozco a aquel alemán de barba larga. Ich kenne diesen Deutschen mit langem Bart.
Bueno, la noche es muy larga, ¿no? Nun gut, die Nacht ist sehr lang, oder?
¡La vida no es larga sino ancha! Das Leben ist nicht lang, es ist breit!
Yo tuve una larga conversación con ella. Ich hatte ein langes Gespräch mit ihr.
No hace falta que escribas una carta larga. Du brauchst keinen langen Brief schreiben.
Bienvenidos a la larga noche de queso y vino. Willkommen zur langen Nacht des Käses und des Weines.
La cola para comprar los billetes era increíblemente larga. Die Schlange vor dem Kartenverkauf ist unglaublich lang.
Ellos se sentaron en una larga mesa de madera. Sie saßen an langen Holztischen.
Mas vale negarse de inmediato que prometer a la larga. Lieber sofort ablehnen als lange versprechen.
Con 25 letras, "anticonstitutionnellement" es la palabra más larga en francés. Mit 25 Buchstaben ist "anticonstitutionnellement" das längste französische Wort.
La suya es una respetable familia con una larga historia detrás. Ihre ist eine ehrenwerte Familie mit einer langen Geschichte.
De haber tenido más tiempo habría escrito una carta más larga. Hätte ich mehr Zeit gehabt, hätte ich dir einen längeren Brief geschrieben.
Los alquimistas buscaron durante mucho tiempo el elixir de la larga vida. Die Alchemisten suchten lange das Elixier für ein langes Leben.
Habiéndose reconciliado después de una larga riña, Tom y Mary se reencontraron en medio de esta frase. Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!