Примеры употребления "junto" в испанском

<>
Переводы: все25 zusammen5 gemeinsam4 vereinen1 другие переводы15
Todo esto queda bien junto. Das passt alles gut zusammen.
¿Todo junto o por separado? Zusammen oder getrennt?
Kim vive junto con Ken. Kim lebt zusammen mit Ken.
El asesino murió junto a su víctima. Der Mörder starb zusammen mit seinem Opfer.
Él a menudo va al cine junto a ella. Er geht oft mit ihr zusammen ins Kino.
Los dos viejitos murieron juntos. Die beiden alten Menschen starben gemeinsam.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. Sie bauten ein Dorf an einem Ort, wo zwei Flüsse sich vereinen.
Oí a los niños cantando juntos. Ich habe die Kinder gemeinsam singen gehört.
Fuimos juntos a Laramie, pero después nos separamos. Wir gingen gemeinsam bis Laramy, aber dann trennten wir uns.
Ellos van juntos a veces a ver una película. Sie sehen sich manchmal gemeinsam einen Film an.
El hospital queda junto al colegio. Das Krankenhaus ist neben der Schule.
Él se sentó junto a mí. Er saß neben mir.
La niña se sentó junto a mí. Das Mädchen setzte sich neben mich.
No uséis aquella mesa junto a la ventana. Benutzen Sie nicht diesen Tisch neben dem Fenster.
Tom se sentó junto a Mary en el autobús. Tom saß im Bus neben Mary.
Él se sienta a menudo junto a mí y escucha música. Er nimmt oft neben mir Platz und hört Musik.
El jardín botánico se encuentra junto al edificio principal de la universidad. Der botanische Garten befindet sich neben dem Hauptgebäude der Universität.
Me calenté junto al fuego. Ich wärmte mich am Feuer.
¿No preferiría sentarse junto a la ventana? Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
Tom se está calentando junto al fuego. Tom wärmt sich am Feuer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!