Примеры употребления "junto al" в испанском

<>
El hospital queda junto al colegio. Das Krankenhaus ist neben der Schule.
El jardín botánico se encuentra junto al edificio principal de la universidad. Der botanische Garten befindet sich neben dem Hauptgebäude der Universität.
Él se sentó junto a mí. Er saß neben mir.
La niña se sentó junto a mí. Das Mädchen setzte sich neben mich.
No uséis aquella mesa junto a la ventana. Benutzen Sie nicht diesen Tisch neben dem Fenster.
Tom se sentó junto a Mary en el autobús. Tom saß im Bus neben Mary.
Él se sienta a menudo junto a mí y escucha música. Er nimmt oft neben mir Platz und hört Musik.
Me calenté junto al fuego. Ich wärmte mich am Feuer.
Tom se está calentando junto al fuego. Tom wärmt sich am Feuer.
Todo esto queda bien junto. Das passt alles gut zusammen.
¿No preferiría sentarse junto a la ventana? Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
Puse la bolsa junto o encima de la silla. Ich habe die Tüte entweder neben oder auf den Stuhl gelegt.
El chico que está de pie junto a la puerta es mi hermano. Der Junge, der an der Tür steht, ist mein Bruder.
¿Todo junto o por separado? Zusammen oder getrennt?
Hay un hombre junto a la puerta que quiere verte. Da ist ein Mann an der Tür, der dich sehen will.
¿Tiene usted una mesa junto a alguna ventana? Haben Sie einen Tisch in der Nähe des Fensters?
Él a menudo va al cine junto a ella. Er geht oft mit ihr zusammen ins Kino.
Su cama está junto a la pared. Ihr Bett steht an der Wand.
El asesino murió junto a su víctima. Der Mörder starb zusammen mit seinem Opfer.
Kim vive junto con Ken. Kim lebt zusammen mit Ken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!