Примеры употребления "juez de primera instancia" в испанском

<>
Fue el juez de línea quien marcó el gol pese a que no estaba parado a la altura de la línea de gol. Es war der Linienrichter, der das Tor anzeigte, trotz der Tatsache, dass er nicht auf der Höhe der Torlinie gestanden hatte.
¡Ven de primera necesidad! Komm unter allen Umständen!
¡El retrete aquí en el hotel es de primera categoría! Das Klo hier im Hotel ist allererste Klasse!
Los vagones de primera clase estaban casi vacíos. Die Wagen der ersten Klasse ware fast leer.
El esperanto fue presentado por primera vez al mundo el año 1887. Esperanto wurde 1887 der Welt zum ersten Mal vorgestellt.
Podemos continuar nuestra discusión en cualquier instancia. Wir können unsere Gespräche jederzeit fortsetzen.
No se puede sobornar a ese juez. Du kannst jenen Richter nicht bestechen.
Fue mi primera noche entre extranjeros. Es war meine erste Nacht unter Fremden.
El mejor observador y más profundo pensador es siempre el juez más benigno. Der beste Beobachter und der tiefste Denker ist immer der mildeste Richter.
Los clientes que no reclaman a menudo son clientes perdidos que se cambian a la competencia a la primera oportunidad. Kunden, die nicht reklamieren, sind oft verlorene Kunden, denn sie wechseln bei der ersten Gelegenheit zur Konkurrenz.
Él sobornó al juez y salió impune. Er hat den Richter bestochen und kam ungestraft davon.
¿Es esta su primera visita a Japón? Ist das Ihr erster Besuch in Japan?
Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez. Vor zwei Wochen habe ich Disneyland zum ersten Mal besucht.
Él fue a París, donde me conoció por primera vez. Er ging nach Paris, wo er mich zum ersten Mal traf.
¿Cuándo lo viste por primera vez? Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen?
Él mencionó el nombre de ella por primera vez. Er erwähnte ihren Namen zum ersten Mal.
Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra. Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.
Era la primera vez que imitaba a la profesora e hice reir a todos los estudiantes. Es war das erste Mal, dass ich den Lehrer nachmachte, und ich brachte alle Schüler zum Lachen.
Todavía me acuerdo de la primera vez. Ich erinnere mich noch an das erste Mal.
La primera carta llegó hace dos semanas. Der erste Brief kam vor zwei Wochen an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!