Примеры употребления "irse en aumento" в испанском

<>
Los precios van en aumento. Die Preise gehen nach oben.
Ella está bastante encabronada porque no le dieron un aumento de sueldo. Sie ist ziemlich angefressen, weil sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat.
Dice que debe irse a Viena pasado mañana. Er sagt, dass er übermorgen nach Wien fahren muss.
Este aumento del desempleo es una consecuencia de la recesión. Die Zunahme der Arbeitslosigkeit ist eine Folge der Rezession.
¿Están los dos listos para irse? Seid ihr beide bereit zu gehen?
Merecés un aumento. Du verdienst eine Zulage.
Es hora de irse a la cama. Es ist Zeit, ins Bett zu gehen.
No tengo coraje de pedir un aumento. Ich habe nicht den Mut, um eine Lohnerhöhung zu bitten.
En vez de irse a la escuela se quedó en casa. Anstatt zur Schule zu gehen, blieb er zuhause.
La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento. Die Geschäftsleitung unterlag letztlich der Forderung der Arbeiter und gab ihnen die Zulage.
Él está a punto de irse a Canadá. Er ist bereit nach Kanada zu gehen.
El crecimiento, en los seres vivos, es el aumento del volumen de sus cuerpos. Wachstum in Lebewesen ist die Zunahme ihres Körpervolumens.
El maestro dejó al muchacho irse a su casa. Der Lehrer ließ den Jungen nach Hause gehen.
Él pidió un aumento de sueldo. Er forderte eine Gehaltserhöhung.
Ella está pensando en irse de viaje. Sie denkt darüber nach, zu verreisen.
Mary pidió un aumento a su jefe. Mary forderte eine Gehaltserhöhung von ihrem Chef.
Uno de los dos tiene que irse. Einer von beiden muss gehen.
Ellos solicitaron un aumento de sueldo. Sie baten um eine Gehaltserhöhung.
Ahora pueden irse. Sie können jetzt gehen.
¿Están las dos listas para irse? Seid ihr beide bereit zu gehen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!