Примеры употребления "interés propio" в испанском

<>
Tom mostró interés en el plan. Tom zeigte sich an dem Plan interessiert.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
Ella perdió el interés por su trabajo. Sie verlor das Interesse an ihrer Arbeit.
En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo. Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden seit dem Alter von sechs Jahren gezwungen Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegen zu kommen.
Mi interés en la política es estrictamente académico. Mein Interesse an Politik ist rein akademisch.
Todo gran escritor posee un estilo propio individual. Jeder große Schriftsteller besitzt einen eigenen individuellen Stil.
Le agradezco cordialmente su interés. Herzlichen Dank für Ihr interesse.
Cada estudiante tiene su propio pupitre. Jeder Schüler hat seinen eigenen Schreibtisch.
Bob perdió su interés en la música rock. Bob hat das Interesse an Rockmusik verloren.
Ese biólogo está orgulloso de su propio descubrimiento histórico. Dieser Biologe ist stolz auf seine eigene bahnbrechende Entdeckung.
Ella no parece tener ni el mínimo interés en el fútbol. Sie scheint überhaupt kein Interesse an Fußball zu haben.
Ella es orgullosa de su propio talento. Sie ist stolz auf ihr eigenes Talent.
La literatura es el arte de escribir lo suficientemente realista para despertar el interés, y no demasiado realista para no aburrir. Literatur ist die Kunst hinreichend realistisch zu schreiben um Interesse zu wecken und nicht zu realistisch zu schreiben, um nicht zu langweilen.
Él estaba orgulloso de su propio auto-control. Er war stolz auf seine Selbstbeherrschung.
Mi tío tiene un gran interés por el arte. Mein Onkel hat großes Interesse an Kunst.
¿Puedo escoger mi propio escritorio? Kann ich mir meinen eigenen Schreibtisch aussuchen?
Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación. Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
Eres el dueño de tu propio destino. Du bist der Herr deines Schicksals.
Te agradezco cordialmente tu interés. Herzlichen Dank für dein Interesse.
Tengo mi dormitorio propio en casa. Ich habe zu Hause mein eigenes Zimmer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!