Примеры употребления "inútiles" в испанском

<>
Aprendí a evitar emociones inútiles. Ich habe gelernt, unnütze Emotionen zu vermeiden.
Él comprendió que sus esfuerzos eran completamente inútiles. Er sah, dass seine Bemühungen ganz vergeblich waren.
Sus libros son casi inútiles. Seine Bücher sind beinahe unnütz.
Es inútil esperar que él venga. Es ist nutzlos zu warten, bis er kommt.
La verdad es a veces útil, como a veces inútil; la verdad puede arruinar a un hombre, así que a veces es mejor callar. Manchmal ist die Wahrheit nützlich und manchmal ist sie unnütz; die Wahrheit kann einen Menschen zerbrechen, so dass es manchmal das Beste ist, zu schweigen.
Él comprendió lo inútil de sus esfuerzos. Er sah das Vergebliche seiner Bemühungen.
Es inútil que busques el pastel, porque ya me lo comí. Es ist unnötig den Kuchen zu suchen, weil ich ihn schon gegessen habe.
¿Por qué es inútil la traducción automática? Warum ist maschinelle Übersetzung nutzlos?
Un coche tan viejo era prácticamente inútil. Ein so alter Wagen war praktisch nutzlos.
El esmalte de uñas es inútil: de todas formas, nadie mira las uñas. Nagellack ist nutzlos: es schaut sowieso niemand auf die Nägel.
Su actitud negativa hizo inútiles todos mis esfuerzos. Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte.
En la vida real los reyes son poderosos, pero en el ajedrez son bastante inútiles. In Wirklichkeit sind Könige mächtig, aber beim Schach sind sie ziemlich wertlos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!